When I was very young I lived in Qld and the cases we took to school were called "ports" . . . usually made from hard cardboard and carried on the back.

 

 


@buzzlightyearsgirlfriend wrote:

It appears some Australians also use grammar different. 


Maybe a few *bleeps* would have helped lol

That 'plummier' accent wasn't just for the newsreaders. My mother-in-law had that accent. I remember her telling me that her mothers instilled it in her even though they were fairly low-middle class. 

 

My 80 year old neighbour still has a touch of it too. 

 

PS. And I agree about those from Adelaide - definitely have the plummier sounding accents. One of my closest friends is from Adelaide and when I first met her I thought "Who the hell does she think she is with that fake accent?". And then I went out with her friends, met her family and realised they ALL had it.

Ineteresting article re australian pronunciation here.

 

 

http://bookcollectorsnews.wordpress.com/2013/05/12/australian-english-part-2/

 

I have the Sidney Baker book 'Australian pronunciation' It steps you through how to sound like a news reader of the 40's

 

and pre. Lets talk strine by "Afferbeck Lauder"  there's some grey chooma there

 

eggnishner...what's an eggnishner ??

 

 

 

 

 

atheism is a non prophet organization

My son moved to Adelaide from NSW.  His name  became "posh" very quickly.  Similar to "dance" becoming "darnce".

 

Lots of English people went to SA (along with Germans). I notice there are many named  towns that reflect the English heritage.

 

I note in your reference Colic, apart from "slang", the use of Broad English, General English and Cultivated English in pronunciation.

 

.My aunt was an elocution/drama teacher.  Her speech wasn't "put on" but would have been classed as cultivated; and was clear and easily audible, and could be heard at the rear of a theatre (without microphones) by using a "deep" voice.

 

Depending on the role in a play, most students were taught to speak in General English (or designated dialects ie a London Eastender)

 

Her students were a mixture of announcers, actors, teachers, lawyers and Smiley Happymy family.

 

But of course, the actual words that people use, in whatever language, can portray our true background.

 

DEB


@i-need-a-martini wrote:

That 'plummier' accent wasn't just for the newsreaders. My mother-in-law had that accent. I remember her telling me that her mothers instilled it in her even though they were fairly low-middle class. 

 

My 80 year old neighbour still has a touch of it too. 

 

PS. And I agree about those from Adelaide - definitely have the plummier sounding accents. One of my closest friends is from Adelaide and when I first met her I thought "Who the hell does she think she is with that fake accent?". And then I went out with her friends, met her family and realised they ALL had it.


A lot of the older folk here in Neutral Bay speak with their rather plummy North Shore accent, still, Martini, make me feel a bit of a "rustic" at times with my standard aussie accent lol.

 colic2bullsgirlore wrote

 eggnishner...what's an eggnishner ??

_______________________________________________________________________

 

Air conditioner.......do I win a prize?

There is actually 8 different dialects in Australia

 

I beg to differ, Kilroy......there may be 8 different regional accents,, not dialects.

 

Incidentally, I have never heard of a suitcase being called a port (short for portmanteau) ........only as a school case or suitcase.

replying to imastawka:

colic2bullsgirlorewrote

eggnishner...what's an eggnishner ??

_______________________________________________________________________

 

Air conditioner.......do I win a prize?

..................................................................................................................................................

 

LOL!

I grew up in far northern NSW.  We packed our ports for holidays, packed our ports for school. If someone was unwelcome they were told to pack their ports and git.  I think bag has taken over from port now.

 

I lived at Broken Hill for a while, they have their own dialect, as does Walgett.