on โ21-05-2015 10:01 PM
โ23-05-2015 05:36 PM - edited โ23-05-2015 05:40 PM
@icyfroth wrote:
@icyfroth wrote:
@jimmy*part3 wrote:Icy is okay, but gets a little cranky if the local market doesn't have her favourite chips on friday. When that happens....Watch out!
Well I gave Coles what for this Friday night, I can tell ya!
went to do ALL my Friday night's shopping at the local IGA (independent grocer's). COP THAT, COLES!
Got some more Rocky Road from the "Misty Blue Mountains of Australia", and some more Rocklea Road bars as well. Dark AND Milk chocolate.
BWAHAHAHAHAAAAAAA!
Hey Jimmy it's cool you've adapted to our Aussie lingo. You actually know what "chips" are, as against "fries".
That was a conscious effort. You used the word "chips" when talking about the market not having your special chips, plus I didn't want to confuse Jessica (I'm a Yank,). Otherwise I rarely use your lingo, it would seem phony. I wonder how long I'd have to live there before becoming comfortable enough to use your lingo. 10 years?
I use the "extra" U in spellings because that's how you spell things and I don't want to distract from what I'm saying, plus when in Rome.....
on โ23-05-2015 06:09 PM
You adapt pretty quickly. When you're a kid and you walk into a shop or corner store deli and ask for a three cent lolly and they give you a freddo frog instead of an ice cream then you learn the lingo.
I suppose the term deli came from migrants (just guessing). At the time I came there was also a large Italian immigration and some would set up shops selling small goods and continental items. Now a deli is just a small convenience store. (I think I'm talking Americanese).
on โ23-05-2015 06:14 PM
@opmania wrote:Hi Jessica
I have seen you on the sellers forums where I started
Reading these boards where everyone is helpful and informative
And generally offer good advise from a sellers prospective.
Then you come on here guessing it might be similar
And it is a shock to the system
This thread is about wit, sarcasm and a test of intellectual
Duress and if you filter through it and don't take anything
Personally you will also find that it is filled with a group of
Quite unique and amazing individuals that do deserve some merit
So stick around if you dare
The people I've met on the boards so far are crazy and sarcastic, but they're also some of the kindest, forgiving, people I know online. So yes, I'll stick around.
on โ23-05-2015 06:16 PM
@jimmy*part3 wrote:
@icyfroth wrote:
@icyfroth wrote:
@jimmy*part3 wrote:Icy is okay, but gets a little cranky if the local market doesn't have her favourite chips on friday. When that happens....Watch out!
Well I gave Coles what for this Friday night, I can tell ya!
went to do ALL my Friday night's shopping at the local IGA (independent grocer's). COP THAT, COLES!
Got some more Rocky Road from the "Misty Blue Mountains of Australia", and some more Rocklea Road bars as well. Dark AND Milk chocolate.
BWAHAHAHAHAAAAAAA!
Hey Jimmy it's cool you've adapted to our Aussie lingo. You actually know what "chips" are, as against "fries".
That was a conscious effort. You used the word "chips" when talking about the market not having your special chips, plus I didn't want to confuse Jessica (I'm a Yank,). Otherwise I rarely use your lingo, it would seem phony. I wonder how long I'd have to live there before becoming comfortable enough to use your lingo. 10 years?
I use the "extra" U in spellings because that's how you spell things and I don't want to distract from what I'm saying, plus when in Rome.....
Awww thats nice, the only person on here who didn't want to confuse me ๐
on โ23-05-2015 06:18 PM
@imastawka wrote:Hey op. Don't think she likes me already.
I had a little dig at her on the buying boards, before she came here
She seems like she can take it
Where's Joessica?? haha
โ23-05-2015 06:19 PM - edited โ23-05-2015 06:20 PM
on โ23-05-2015 06:23 PM
@j*oono wrote:You adapt pretty quickly. When you're a kid and you walk into a
shop or corner storedeli and ask for a three cent lolly and they give you a freddo frog instead of an ice cream then you learn the lingo.
I suppose the term deli came from migrants (just guessing). At the time I came there was also a large Italian immigration and some would set up shops selling small goods and continental items. Now a deli is just a small convenience store. (I think I'm talking Americanese).
Yeah, I'd adapt. It's funny how an accent will sneak up on a person and stick, without them realizing it. It happened to me after only being down south a few months.
We have delis here, but they're really sandwich shops. Short for Delicatessen. Growing up they were mostly German delis and I just assumed it was a German word. German are the best! Always clean and the food was always fresh.
Now they are owned by Spanish and aren't really delis, but more like Bodegas. They'll sell you spoiled meat without blinking. There is only one German deli nearby....10 miles, lol. I live within a mile of everything but.
I checked wiki...now I'm even more confused. I'm sticking with....Germans brought delis here, and the word. : )
Delicatessen is a German loanword that first appeared in English in 1889; it is the plural form of Delikatesse. In German, it was originally a French loanword, dรฉlicatesse, meaning "delicious things (to eat)". The root word is the Latin adjective delicatus, meaning "giving pleasure, delightful, pleasing".
The modern German version is spelled Delikatessen, which may have helped support the alternative popular etymology that the -essenpart of the word derives from the German verb essen (English: to eat), or the noun das Essen (English: the food). This would imply that the word is a compound of the German words delikat (English: delicate; nominative case) and Essen.
on โ23-05-2015 06:35 PM
"When you're a kid and you walk into a shop or corner store deli and ask for a three cent lolly and they give you a freddo frog instead of an ice cream then you learn the lingo."
When I started school, went to a shop - asked in my fresh Norfolk accent for an 'iced lolly' - lady said :"they're all nice love - which do you want?"
on โ23-05-2015 06:38 PM
@jimmy*part3 wrote:
j*oono wrote
I checked wiki...now I'm even more confused. I'm sticking with....Germans brought delis here, and the word. : )
Delicatessen is a German loanword that first appeared in English in 1889; it is the plural form of Delikatesse. In German, it was originally a French loanword, dรฉlicatesse, meaning "delicious things (to eat)". The root word is the Latin adjective delicatus, meaning "giving pleasure, delightful, pleasing".
The modern German version is spelled Delikatessen, which may have helped support the alternative popular etymology that the -essenpart of the word derives from the German verb essen (English: to eat), or the noun das Essen (English: the food). This would imply that the word is a compound of the German words delikat (English: delicate; nominative case) and Essen.
http://en.wikipedia.org/wiki/Delicatessen
Strewth, I first read that as "popular entomology "...... "delicious things (to eat)".
DEB
on โ23-05-2015 06:40 PM
Awww thats nice, the only person on here who didn't want to confuse me
Confusing is a new persons thread getting turned into a Caturday thread. : )
Btw, what day is it over there?